Dag 30 in “sociale onthouding”

Vandaag, dag 30. Hrsnn

Hrsnn. Grappig, dat wij weten wat daar staat. Als alle klinkers weggelaten worden, is het woord meestal nog te herkennen. Althans, wanneer het een bekend woord, of in context van een zin, te begrijpen is.
Hrsnn hebben zo hun eigen strategieën.

Heeft het ook te maken met de taalvaardigheid, de boodschapper en/of de interesses van de lezer?

Ik probeer:
Mrgn g k d bnn lggn. (broer Hennie)
D kn mtn gmlkn wrdn. (op de boerderij van de familie)
D frs’s rkn hrlk. (mijn vader)
D nvrstt s mmntl gsltn. (oudste zoon)
Gstrn s mn dst zs vrldn. (schoonzus Nel)
Zl k vnvnd kkn? (mijn gade)
H gt ht mt j? (iedereen)
Wl j d ws phngn? (?!!)
Brmn, hb j ng bdschppn ndg? (een buurtbewoner)
Blf bnnn! (de MP)
B wndkrcht tn kn k lkkr vlgn. (Rick)
Mm, w hbbn n jng pp. (jongste dochter)
Wl j nz kkkrvsjs zn? (oudste dochter)
m, w wlln wr nr schl. (kleinkinderen)
Sndr bkt n frmbzntrt. (jongste zoon)
D rmn mtn ndg glpt. (glazenwasser)
Blf p ndrhlvmtr fstnd, lstblft (politie)

Blijkt dat het nodig is dat je elkaars taal ‘spreekt’, dat je ongeveer weet waar het over gaat.
Maar toch, het is curieus.

Toegift, gerelateerd aan maart-april 2020:
k ms mn vrhd. Stmm crn! (Willie)

Morgen, dag 31. Pierlala

Willie, 13 april 2020

This entry was posted in Corona, Perspectief. Bookmark the permalink.

Comments are closed.