Jouw mooi

Wanneer de trein in Utrecht stopt knipper ik met mijn ogen. Zie ik het goed? Lees ik de tekst op een affiche correct? Staat er echt: ‘fonQ vind jouw mooi’?
Ehh?
Ik hoop dat de NS mij nog een keer langs deze boodschap vervoert. Gelukkig, richting Groningen is ie daar weer. Nu heb ik pen en papier in de aanslag en ik noteer: ‘fonQ vind jouw mooi’. Waarlijk goed gezien en gelezen.
‘Vind mijn mooi’.
Wat vinden zij dan?
Is het dat fonQ míj mooi vindt, waarvan akte. Maar dan moeten de meneren of de mevrouwen van fonQ terug naar taalles. Of vinden zíj iets voor mij dat ík mooi vind. Bijvoorbeeld dat tuinbankje of een strandlaken? Dan klopt ‘mooi’ niet. En ‘vind’ al helemaal niet.
Jouw mooi. Mijn mooi. Uw mooi. Onze mooi? En verder: is het het mooi of de mooi?
Het laat me niet los.
De site van fonQ brengt uitkomst. Had ik het niet gedacht! Ik kan daar alles kopen wat met lifestyle te maken heeft. En met trend. (Bijvoorbeeld is er de tuintrend: binnen én buiten vallen dit jaar samen.) Dus ‘mooi’.
Ik kan aanklikken en bestellen wat ‘mijn mooi’ is.
Van dit taalgebruik gruwel ik. Het is gekunsteld. Alhoewel, de dynamische (dynamisch zijn is een van de vereiste om bij fonQ te mogen werken) verkopers leggen keurig uit waarom zij onze taal verkrachten.
‘Natuurlijk vinden wij je mooi, maar wij gaan mooi nu gebruiken als zelfstandig naamwoord. Mooi is voor iedereen anders. Is jouw ‘mooi’ ook zijn ‘mooi’? (…)
Ik haak af, ik krijg de kriebels en wil een boosaardige mail sturen. Toch maar niet, ik val zéker niet meer in de doelgroep. Verspilde moeite.
Hier, op mijn site, een boodschap voor de nijvere webwinkel:
‘Willie vindt jouw taalgebruik lelijk, fonQ.’

Willie, 30 mei 2017

Nog even dit:
Stel, we maken van alle bijvoegelijke naamwoorden een zelfstandig naamwoord,
gaat het wennen? Het zou heel wat gesprekstof opleveren, dat zeker.
Ik zoek jouw leuk.
Ik vind jouw klein.
Ik lach om jouw groot.
Ik zie jouw ondeugend.
Ik roep jouw parmantig.
Ik help jouw ziek.
Ik huil om jouw aardig.
Ik vind jouw lief. ( dat kan dan weer wel, waarom is mij onbekend)

This entry was posted in Taal. Bookmark the permalink.

2 Responses to Jouw mooi

  1. Josien says:

    Dat laatste is dan als je verstoppertje speelt en iemand vindt jouw lief. Buut lief!